Hettiarachchi RCK , Doctor

Hettiarachchi RCK , Doctor

Rector, Sri Palee Campus

Academic Qualifications

  • Fulbright post Doctoral fellow, Virginia Tech University USA- August, 2014 to December 2014
  • PhD in Education, Hiroshima University, Japan. April, 2002 – March, 2005
  • Diploma in Effective Academic Development, University of Colombo, Sri Lanka. July, 1999 – June, 2000
  • MA in Linguistics, University of Poona, India. July, 1995 – May, 1997
  • BA in Linguistics, University of Kelaniya, Sri Lanka. January, 1991 – June, 1994
  • Certificate in Peace Studies, Hiroshima City University, Japan, 2009

Professional Posts Held

  • March, 2015 – To date: Rector, Department of Mass Media Studies, Sripalee Campus, University of Colombo.
  • August, 2014 to December 2014 Associate Professor, Virginia Tech University USA
  • April, 2009 – March 2015: Head, Department of Mass Media Studies, Sripalee Campus, University of Colombo.
  • April, 2007 -2012 To date: Student Councilor, Sri Palee Campus, University of Colombo.
  • January, 2008 – To date: Coordinator, IRQEUE Project, Sri Palee Campus, University of Colombo.
  • July, 2011- To Date: Coordinator, UDG Project, Sri Palee Campus, University of Colombo.
  • January, 2009 – To date: Committee Member, International Unit, University of Colombo.
  • April,2007- To date: Examination Coordinator
  • January, 2008 – To date: Coordinator, Youth Media Academy, Youth Centre, Ministry of Youth, Sri Lanka

Courses Taught and other services provided to Students and the Home Institution

  • Senior Lecturer in Language and Communication, Conflict Communication, Sri palee Campus, University of Colombo, Sri Lanka. January, 1999 – To date:
    • In charged of language issues in media subject
    • In charged of conflict communication Studies
    • Chairing ongoing syllabus revision
    • Designing the course unit system of the university
    • Involved in material preparation
    • Taking charge of conducting examinations
  • Senior Lecturer in research methodology Master Degree Program, Sri palee Campus, University of Colombo, Sri Lanka. January, 2012 – To date:
    • In charged of Research Methodology
  • Lecturer in English Language and Linguistics, Rajarata University, Anuradhapura, Sri Lanka. January, 2007 – To date:
    • Teaching Semantics Pragmatics and discourse analysis to English and Sinhala media undergraduates
  • Lecturer in Linguistics, Department of Linguistics, University of Keleniya, Sri Lanka. January, 1999- To date:
    • Teaching ‘ syntax’ and ‘sociolinguistics’ to master students
    • Supervising master theses
  • Lecturer in Business Communication, Institute of Human Resource Development, University of Colombo, Sri Lanka. January, 2008 – To date
    • Teaching ‘business communication’ to Higher Diploma Students
    • Supervising Diploma theses
  • Lecturer in Mass Media, Youth Centre, Sri Lanka. January, 2008 – To date
    • Teaching ‘media and society’ to young students of the diploma course.
  • Assistant English Language Teacher, Hiroshima, Japan. November, 2005 – March, 2006
    • Taught English to Japanese Students

 

Research and Publications

  1. Hettiarachchige, R.C.K. (2013). Communication Research (In Print)
  2. Hettiarachchige, R.C.K. (2013). Conflict Communication- North South University Bridge,
  3. Hettiarachchige, R.C.K. (2014). Language Introduction to Communication. Sarasavi Printers, Nugegoda
  4. D.S.Ranjan, HettiArachchige R.C,K. & Weerasinha T. (2012) editor, Medialogy( Sinhala Language)
  5. D.S.Ranjan, HettiArachchige R.C,K. & Weerasinha T. (2012) editor, Communicology
  6. D.S.Ranjan, HettiArachchige R.C,K. & Weerasinha T. (2013) editor, Medialogy( Sinhala Langauge)
  7. D.S.Ranjan, HettiArachchige R.C,K. & Weerasinha T. (2013) editor,Commuincology
  8. Hettiarachchige, R.C.K. & Ozasa T. Weir, G. R.S. (2008). Editor, Proceedings of the 4th international conference on Information Communication Technology in the Analysis of Teaching and Learning Languages (ICTATLL) held in Colombo, Sri Lanka.
  9. Hettiarachchige, R.C.K. Uenishi, K, Ozasa, T. (2007) A quantitative Analysis of the English Text books of Thailand, China, Korea, and Japan with a focus on the infinitive, Texts, Textbooks and Readability, university of Stratchclyde Publishing, UK
  10. Hettiarachchige, R.C.K., Hosaka, Y., Ozasa, T. (2008) A quantitative Analysis of the English Text books of Thailand, China, Korea, and Japan with a focus on the infinitive, Texts, Textbooks and Readability, university of Stratchclyde Publishing, UK
  11. Hettiarachchige, R.C.K. (2010) the role of Mass Media in Conflict resolution- A Case study on Katunayka Incident, Annual Symposium Proceedings, University of Colombo.
  12. Hettiarachchige, R.C.K (2007). Sinhala folklores, (Ed), Ministry of Cultural Affairs, Sri Lanka.
  13. Hettiarachchige, R.C.K. & Ozasa T. (2004). The acquisition of countable and non-countable condition by Sinhalese and Japanese learners of English (with particular reference to performance ability of the students), The 12th Korea TESOL Conference, Extended Summaries of academic presentations, 177-181.
  14. Ozasa.T, & Hettiarachchige, R.C.K. (2004). Textbook analysis of Japan, China, Korea, The 12th Korea TESOL Conference, Extended Summaries of academic presentations, 197-202.
  15. Hettiarachchige, R.C.K. (2003). The acquisition of countable and non-countable condition by Sinhalese and Japanese learners of English, (with particular reference to grammatical knowledge of the students) International Journal of Curriculum Developmentand Practice 5, 53-67.
  16. Hettiarachchige, R.C.K. (2003). Acquisition of countable and non-countable condition by Sinhalese and Japanese learners of English, (with particular reference to ESL and EFL students’ grammar knowledge) Bulletin of the Graduate School of Education, Hiroshima University, Part 11(Arts and Science Education), 52,135-144.
  17. Hettiarachchige, R.C.K. (1998). Is Mahl Language a daughter of Sinhala Language, Journal of education ministry- SAMBHASA ,No 9-Pg 52-58
  18. Hettiarachchige, R.C.K. (1999). Code Switching, Bhikku university Journal: LOCHANA, 1, pg 269-285

 

Other Professional Qualification- Workshop/ Seminar/ Conferences

  1. November 5-7, 2012. Panel Member, Writing & Reconciliation: Identity, Displacement, & Narratives in Sri Lanka, Virginia Tech University
  2. February 14-16,214, Chairperson, Media in Transformation: exploring Role of ICT Innovative Communication and New Media, Sri Lanka Foundation Global Communications Research Association
  3. February 14-16,214, Plenary Speaker, Media in Transformation: exploring Role of ICT Innovative Communication and New Media, Sri Lanka Foundation Global Communications Research Association
  4. March, 19-20, 2010. Co-chairman, International Symposium on Media and Diversity, University of Colombo, Sri Lanka.
  5. August 25th, 2009. Cultural Influence in Language Acquisition, National Conference on the Humanities, University of Keleniya, Sri Lanka.
  6. August 7-9, 2009. Investigating Sri Lankan learners’ metacognitive knowledge in foreign language reading comprehension, Asia TEFL International Conference, Bangkok, Thailand.
  7. September 25-26, 2008. Chaired the International Workshop on Information Communication Technology in the Analysis of Teaching and Learning Languages (ICTATLL) held in Colombo, Sri Lanka.
  8. January 26-28, 2007. Cross cultural differences on motivation and L2 reading comprehension. International Thailand TESOL Conference and 10th Pan-Asian Consortium International Conference, Bangkok, Thailand.
  9. August 18-20. 2006. Language competence: a case study of a trilingual child brought up in two countries. Asia TEFL International Conference, Fukouka, Japan.
  10. August 18-20. 2006. School teachers’ beliefs, attitudes and knowledge in learning strategy instruction. Asia TEFL International Conference, Fukouka, Japan.
  11. June, 24-27, 2005. The acquisition of countable and non-countable structures by Sinhalese and Japanese learners of English, International Conference of FEELTA (PAC5), Vladivostok, Russia.
  12. March 9-10, 2005. The acquisition of countable and non-countable structures by Sinhalese and Japanese learners of English, The International Conference, Portugal.
  13. October, 9-10, 2004. Acquisition of countable and non-countable condition by Sinhalese and Japanese learners of English, International conference of KOTESOL, Seoul, Korea.
  14. October, 9-10, 2004. Textbook analysis of Japan, China, Korea, International Conference of KOTESOL, Seoul, Korea.
  15. March 3-4, 2003. Acquisition of countable and non-countable condition by Sinhalese and Japanese learners of English, International Conference of Curriculum Development and Practice, Nagoya, Japan.

 

Professional Affiliation

  • Far Eastern English Language Teachers’ Association
  • Korean Teachers of English to Speakers of Other Languages
  • The Asian Association of Teachers of English as a Foreign Language
  • Sri Lankan English Teachers ‘Association’

 

Community Services

  • Syllabus designer Sanasa Campus
  • Resource person for Ministry of education
  • Resource Person for National Institute of Education (NIE)
  • Coordinator of peace Conference and workshop
  • Coordinator defense media course
  • Coordinator police media unit
  • Being a Sri Lankan educator, I have close relationship with people from different communities in Sri Lanka with a complete understanding of their cultural aspects; similarly, I have been exposed to local multi-cultural conflicts due to issues such as ethnicity, language, religion, and gender.

 

Multi-cultural Experiences

  • July, 1995 – May, 1997: I read for my master degree in India, majoring in linguistics, where I followed course units such as ethno-linguistics, socio-linguistics with students from Sudan, Yemen, Thailand, Myanmar, Nepal and India. I was able to learn more about their cultures while studying in India. Similarly, I could learn about different conflicts in India due to issues on ethnicity, religion, language, and gender.
  • April, 2001 – March, 2002 : I had been studying Japanese language and culture for a year with students from Chili, Philippine. Armenia, Rumania, Pakistan, Nepal, India, Brazil, Egypt, Bangladesh, Papua New Guinea, Vietnam, Korea and China, where we exchanged our cultures with each other. Moreover, I studied more about different cultural aspects of them such as food, festivals, communicative behaviors etc. while we were living in the same dormitory.
  • April, 2002 – March, 2005: I read for my PhD in Japan with students from Chili, Philippine, Armenia, Rumania, Pakistan, Nepal, India, Brazil, Egypt, Bangladesh, Papua New Guinea, Vietnam, Korea and China. I had the opportunity to attend many cultural exchange programs and learn the different aspects of intercultural communication among people from different cultural backgrounds.
  • 2004, November, 2006, March: While I was serving as a part-time Assistant English Language Teacher to Japanese students, I could learn more about Japanese students’ psyche, individual differences, communicative differences and the education system.
  • I have attended several international conferences in Russia, Korea, Portugal, Thailand and Japan.
  • The summer course on peace studies I attended in Hiroshima City University, Japan gave me an opportunity to study peace with students from many countries such as Australia, Malaysia, Vietnam, America, Cuba, Russia, America etc. and understand different issues they raised on peace and conflicts in their countries.
    Contact Details:

Phone: (+94)342263616
Email:ranjan@spc.cmb.ac.lk